本篇文章1253字,读完约3分钟
在法国工作期间,我见证了许多中法企业成功“联姻”的喜事。我深感中国企业家在法国投资的形式和行业越来越多,中法经贸交流的新高潮正在兴起。
随着时间的推移,我们看到了更多,自然我们发现中国企业家在法国投资时往往会忽略三个重要的细节。这些细节并不大,因为它们可能不会直接决定企业的成败;但小而不小将直接影响法方对中国的看法以及“婚姻”的质量和连续性。这三个细节不容忽视。
第一个大细节在于翻译。去年,一家空国内航空公司开通了一条新的中法航线,并在法国戴高乐机场举行了开通仪式。在法国方面,该行业的许多重要人物都出席了会议。令人惊讶的是,当中国高管代表发言时,中文翻译却“脱离了链条”:更不用说确保有效的信息传递,甚至连基本语法都充满了错误。
当出国做生意时,翻译既是桥梁又是门面。好的翻译本身就是最好的公共关系。翻译水平不高,这不仅让场面难看,也让人不相信企业有足够的实力和严谨的文化。否则,为什么你不能负担得起并找到一个好的翻译?相反,如果翻译得好,双方的交流畅通无阻,双方都喜欢对方,那么留下的好印象就不平凡了。
在这方面,外国公司做得很好。有一次,阿尔斯通组织中国记者参观其技术研发中心,陪同他们的还有两名同声传译人员。每次简报后,都有大量的信息和专业知识,但由于翻译水平高,中国记者和法国人员之间的交流非常顺利。采访顺利进行后,阿尔斯通的力量和严谨深深地印在了记者的印象中。这种“非广告办公室做广告”的做法值得中国企业家学习。
第二大细节在于演讲。大多数中国企业家在法国公开演讲时,总是说中法友谊源远流长,法国是第一个与中国建交的西方大国,法语是世界上最美的语言,中国人对法国有着特殊的感情。
然而,不幸的是,在大多数情况下,法国人没有感觉,甚至不喜欢这样的说法。为什么?他们的心态是这样的:第一,他们听到了太多这样的话。请告诉我一些新的东西,好吗?第二,我们谈生意,但你跟我谈政治和感情。这是什么样的麻烦?第三,为什么我不明白你说的典故?法语是世界上最美丽的语言。你认为中文不好吗?
因此,企业家应该对这种冠冕堂皇的话保持谨慎。要说也不是绝对不可能的,不妨先把事情说清楚,把业务介绍清楚,然后谈谈感受,让人们感到坦诚和真诚。另外,试着说些新鲜的和你自己的。例如,中国生活集团总裁戚迹在与雅高签署战略合作协议时说:我以前认为雅高是我们的老师,但现在我很高兴与我的老师合作。话,不卑不亢,真诚的个性,所以你怎么能不打动法国方面!
第三个细节在于修养。总的来说,在法国投资的中国企业家个人修养很高,他们的举止、谈吐和思想往往令人难忘。然而,企业家的个人成就不能取代团队成就。如果企业家本人是伟大的,团队做事情一般,例如,他没有一个基本的服务意识的媒体,只关心与自己的利益相关的事情,缺乏对他人的基本尊重,恐怕人们不会真正喜欢它。
成功的秘诀往往在于细节。处理好细节,让事情更完美,离成功更远。我希望中国企业家和他们的团队从一个小地方开始,一天比一天进步,在他们漫长的海上航行中谱写更加精彩的篇章。(韩冰)
标题:到法国投资别忽视三个细节
地址:http://www.dfz1.com/dgxw/5390.html