本篇文章433字,读完约1分钟

中新社福州二月十九日电(胡艳玲饰)今年七十七岁,是福建省南平和县归侨叶振海老人,历经三十年苦心耕作,编纂了四本客家话词典《大溪客家学普通话检查字句》。

【要闻】通讯:福建残疾归侨三十年编就四本客家话字典

叶振海于一九四七年和父母一起从泰国回到了故乡的和平县大溪庄上村,两年后父母去世,因小儿麻痹症而单足残疾。 他从小在泰国长大,不擅长汉字,也不会说客家话。 后来,他和上小学的孩子们一起学习了中文和客家话。 经过两年的自学,他学习了中文和客家话,成为了村子里的“秀才”。 另外,免费教村里的女性和孩子读写,说普通话。

【要闻】通讯:福建残疾归侨三十年编就四本客家话字典

有个女人回村子看望叶振海时说,因为白天劳动,晚上带孩子,平时说客家话,忘了很多普通话。 因此,叶振海开始研究客套话和普通话的关系,想把客套话翻译成普通话。 经过三十年的摸索,终于找到了客套话的语音规则。 一九八五年,他写了四本《大溪客人学普通话检查法》。 这本词典含有五千二百个汉字和词语。 如果你知道客套话,就会找到相应的普通话。

【要闻】通讯:福建残疾归侨三十年编就四本客家话字典

现在叶振海正在修补词典。 我希望将其整理出版,发挥更大的作用。

标题:【要闻】通讯:福建残疾归侨三十年编就四本客家话字典

地址:http://www.dfz1.com/dgxw/47692.html